Sharjah International Book Fair 29th Edition

My photo
Sharjah, United Arab Emirates
ExpoCenter 7th - 17th November, 2012. Hours | Saturday - Thursday: 10a.m. - 10p.m.; Friday: 4p.m - 10p.m.

Sunday 27 November 2011

في حب الكلمة المقروءة .. موسى البلوشي

في حب الكلمة المقروءة ..



"لنوقف ثورة الكونكريت ولنبدأ ثورة الثقافة" 
الشيخ الدكتور سلطان القاسميّ - حاكم الشارقة



 يبدو ساحرا هذا المكان, يبدو بكل الألوان هذا المعرض ,يبدو آمنا هذا البلد.
نأمل أن لا تنطفىء هذه المدن في يوم ما وأن تكتفي بالسفر, تذهب لتضيء مكان آخر و تمتزج به ليتمخض عنها ألوانا أخرى,تسافر إلى مكان تنقصه الروح والحركة حيث أن "الكونكريت" وحده لا يعني البشرية شيئا فليست الاهرامات مجرّد كونكريت.
نعم لا زال الكثير من الباحثين في مجال التاريخ والآثار يثبتون لنا أنها أكثر من مجرد مقبرة فاخرة لملوك الفراعنة,فهي تضم رموز وكتابات وبصمات البنائين والرسامين والشعراء والمهندسين .. حتى تناسقها و طريقة صفها ونضدها بشكل هرميّ يدل أنه كان بناءً فكرياً وله أبعاده الجغرافية والفلكية,كما أنّ لها رمزيتها وأهميتها للإنسان المصريّ القديم
وهنا لابد من الإشارة إلى ما ذكره تشارلز سميث في كتابه (ميراثنا عند الهرم الأكبر) :ارتفاع الهرم مضروبا بمليار يساوي 14967000 كم وهي المسافة بين الأرض والشمس، والمدار الذي يمر من مركز الهرم يقسم قارات العالم إلى نصفين متساويين تماما، وأن أساس الهرم مقسوما على ضعف ارتفاعه يعطينا عدد (لودولف) الشهير (3.14) والموجود في الآلات الحاسبة ..انتهى الاقتباس

كانوا يدركون أنها ستسافر إلينا ,كان سفرها بالنسبة لهم مقلق لإنه شعروا بأننا سنكتفي بتفاصيل صغيرة كالنبوءات التي أتت المصائب والكوارث على مقاساتها وتفاصيل كنوزهم و ملابسهم و أدواتهم التي وجدناها هناك ..

في معرض الشارقة -المكان المختلف في المدينة المختلفة- أنت بحاجة إلى أن تكون حاضرا بكل حواسك , أن تتحول طوال مدته إلى دودة تستقر في أعماق معظم الكتب وتتصفحها حتى ينتفخ فكرك وتتضخم حصيلتك اللغوية, حتى تشبع روحك - ولن تشبع- أن تتوزع كنسمة هواء في قاعاتها ,هي رحلة محفوفة بالكثير من المفاجآت نكفي لإحياء خلاياك الميتة وإغواء الخلايا الحية منها.
يسأل البعض أنه لا جديد في حديثك أعلاه وأن ميراث الفراعنة مبنيّ على افتراضات ولا اثباتات علمية وهناك من يربطها بقصص قرآنية وأنه هي صرح فرعون موسى حين طلب من هامان أن يبنيها له وتأويلات وجدالات لا تنتهي البتّة!
ثم ما هو المختلف في معرض الشارقة الدولي للكتاب:
وأقول أنّ الجديد هو حصاد السنين ,كتاب للشيخ الدكتور سلطان القاسمي يتضمن أهم المحطات الثقافية في مسيرة هذه المدينة بما يضمن حضورها في كافة الفعاليات والتظاهرات الثقافية وفيها تغيير للتصور الذي يجعل الثقافة محصورة بين دفتي كتاب أو في قلم كاتب أو شفتي ناقد إنمّا هي بناء ومنظومة تتضمن الاهتمام بالإنسان وتوفير متطلبات الحياة السعيدة وتهيئته حتى يتفاعل بشكل حقيقي مع أبناء مجتمعه ومع منتسبي الثقافات الاخرى ويمدّه بأدبيات الحوار وتغرس فيه الإيمان بالاختلاف حتى الوصول إلى نقاط التقاء تساهم في التقريب لا الخلاف
الجديد والمختلف هو توظيف تكنولوجيا بوعي وبذكاء أيضا لخدمة الزوّار,وتوجيههم لدور النشر مباشرة عبر البحث في قائمة الكتب الكترونيا وإعطاءه مكان تواجد الكتاب أو الإصدار.
الجديد والمختلف أيضا بعض دور النشر التي لا نجدها في معارضنا وسنسأل كثيرا عن السبب ولن يكون قلة الزوّار احداها فالعمانيّ يضع دائما موعد معرض الشارقة الدولي للكتاب في الحسبان وقد أكد لنا الكثير من العارضين أن العمانيين مرو من هنا بإبتسامتهم وبساطتهم ووبشغفهم للقراءة وانتقائهم للكتب.
الجديد والمختلف أن هناك اهتمام بأدب الطفل:جناح خاص بالأطفال ,شخصيات كرتونية تجتمع بالأطفال,مكان للرسم, اصدارات و برامج متخصصة موجهة للطفل.
دور النشر المصرية والليبية والسورية كانت حاضرة بقوّة رغم الأحداث التي تمر بها هذه البلدان وبمختلف توجهاتها وأحاديث الثورة كانت حاضرة أيضا.
لا زالت الكتب الاسلامية تواصل حضورها اللافت في معارض الكتب.
الجديد والمختلف هو حضور أعلام  في سماء الشعر والقصة والرواية والنقد والإعلام: واسيني الأعرج,تركي الدخيل,علوية صبح,مصطفى الفقيّ,جمال الغيطاني,أميمة الخميس.. وغيرهم.


الجديد والمختلف هو ذلك المكان الذي تم اختياره للتوقيع على الاصدارات الجديدة وطريقة اختياره و الفرصة التي حظي بها هؤلاء ليلتقوا بمحبي حروفهم ومتابعيهم , وهو مكان في واجهة القادمين للمعرض والخارجين منه.

الجديد والمختلف هي تلك العبارات التي أجبرت الرؤس أن ترتفع وأن تقف طويلا أمامها في كل جناح وفي الممرات وسأذكر بعضها - وهي مقتبسة من كلمات ألقاها الدكتور سلطان القامي في مختلف المناسبات- :
"نريد السلام لنا ولغيرنا"
"كل عربيّ مسؤول عن فلسطين"
"الطفل هو مفتاح المستقبل"
"لابد من التفاعل مع متغيرات العصر بذكاء ووعي"
"إننا مطالبون بتعميق مفهوم الوحدة في كل مكان"
"ويبقى المسرح ما بقيت الحياة"
"لنوقف ثورة الكونكريت ولنبدأ ثورة الثقافة"
  
ومضة:
 في هذا الوقت ما من علاج بالمجّان ولن يمنحك أحد تذكرة ركوب قطار هذه المرحلة المهمة من التاريخ ولن تكفي كل الأسرّة لهؤلاء المتساقطين خواءً حولك.
سافِر مع الكتاب 
أو ورقة وقلم .. و لا مانع أن تحمل معك ممحاة ..

ابتسامة :
ابتسمت كثيرا وأنا أقف أمام دار نشر من وطني هي باز للنشر حيث كانت تستعرض تراثنا والأماكن السياحية بطريقة فنية مبتكرة ومختلفة .. "نبرز جمال عمان"  
.فتحية اعتزاز واكبار لهم

آخر الأرقام :
50 مليون دولار هي مبيعات معرض الشرقة الدوليّ للكتاب وأكثر من نصف مليون زائر خلال 10 أيام.


SHJIBF: India focus | Emerging Writers' Festival

SHJIBF 2011

One of my highlights of this year’s Sharjah Book Fair has been the India focus in the cultural programming. The Book Fair brought out some huge name Indian authors –Shobhaa De, Shashi Tharoor, Ruskin Bond, Chetan Bhagat and others – and all the events were packed out by the enormous local Indian community. And when I say packed, I mean packed - it felt like there were a thousand people screaming for Chetan Bhagat at his event in the huge external hall at the expo centre. BIG TIME.

SHJIBF 2011

In addition to the India meet-the-author events, there was a panel on Arab-Indo Literary Relations that discussed the state of, well, Arab-Indian literary relations. This kind of event is important because it helps to contextualise the India program, to go beyond simply showcasing Indian authors to discussing how their work is perceived here and vice versa. Unfortunately the panel didn’t really go there; they talked a lot about the historic relations between the Arab and Indian world, though they also mentioned the need to translate regional books into languages like Malayalam, which is spoken by a large number of Indian migrants and expats living in the UAE. (To be fair, I think quite a bit got lost in translation at this event.)

It’s great to see the Book Fair cater to the diverse interests of the Sharjah community in their programming, and good to see such culturally diverse events, featuring writers from India, the Arab world and Europe. (The children’s program is even more diverse and featured writers from Argentina and China as well.) The UAE is a melting pot of nationalities, cultures and religions, and it’s nice to see that reflected in the cultural events at the Fair. However it was a bit of shame that attendees at the events weren’t always as diverse – for example, with few exceptions I only saw Indian people in the audiences for Indian authors. It would be great to see more integration, perhaps by doing more cross-cultural panels with authors of a variety of backgrounds (such as thewomen’s writing panel, which was fab!).

(Aside: It’s really cool seeing how a multilingual country gets along. Multilingualism just works here, everyone finds a common ground, and translators are used when required, no biggie.)

Sharjah International Book Fair

I’ve wanted to visit India for a long time, but now I’m really dying to get there. It’s such a reading, writing and publishing powerhouse of a country. As Shobhaa De said:

India is not just shining now but dazzling. The India growth story is astonishing, and there is so much ahead of us. The business of books in India has exploded. It is one of the few countries in the world where new bookshops are constantly opening up, where newspaper and magazine business (print) is actually growing.

It’s also been fun to read novels by Indian authors that aren’t of the literary heavyweight variety. So far I’ve read YA by Chetan Bhagat and a love story by Shobhaa De. As was said in the crime writing panel and translating panel, contemporary popular novels can create just as much insight into other cultures as high lit.

I feel like the India focus has really set a benchmark at Sharjah Book Fair. It will be great to see what countries are featured at future Fairs!

Blog | Emerging Writers' Festival | 2011 May 26 – June 5

SHJIBF 2011

Congratulations to the organisers, staff, and volunteer for putting an amazing 30th edition of the Sharjah Book Fair. And thanks to all the publishers, booksellers, writers. social media types and readers who made it such an inspiring, informative and fun festival. It truly was an awesome celebration of the written word.

Fake Plastic Souks: Olives - The Book Goes To Print


It's an odd feeling, there's a strange finality sending my novel Olives to the printers. I've sent dozens of magazines, yearbooks and other projects to print over the years, but nothing quite equals sending something so personal off to print. And a book's somehow different to a magazine - a 'literal' in a magazine is an annoyance, but usually something that you live with because it's transitory. I once printed a yearbook with the immortal words 'Midddle East Buyer's Guide' across two pages in 24 point print and it was two years before anyone noticed. I put this down at the time to the SEP field (first proposed by Douglas Adams, the SEP field renders objects invisible by the sheer scale of the incongruity they represent, therefore making them 'Somebody Else's Problem. In Adams' case, a spaceship that looked like an Italian bistro).

But it's different with a book. A book is graven, as it were, in stone. This particular book, Olives, has been edited to death. It's had structural edits, line edits, readers' edits, a professional edit and then I finally got my author's proof from Amazon's Createspace and, to my horror, managed to dot said proof with little red line corrections. Quite a lot of them. Sloppy writing, slapdash phrases, clunky bits. And a few honest to goodness literals in there, too. How did theyget through?

But that's it, now. If you buy a copy and find a literal, I don't want to know. I'm done changing it. This is the finished product. This is my statement.

The Middle East edition of Olives launches at TwingeDXB - the first Dubai Urban Festival on the 10th December. It'll be in UAE bookshops from then onwards and I'm working to get it into Lebanese and Jordanian bookshops as soon as I possibly can after that.

If you can't wait, or if you're based outside the Middle East, you can get a print copy of Olives at amazon.com, linked for your clicking pleasure right here.